Sho's Tea Room
My Home Page
HOME
EVENT
Cinema Talk
Teatime Break
2011/04/04
Sucker Punch
殺客同萌
Sucker Punch
鍾潔咪? 可以給我英文名字嗎? Jemmie Chung比較習慣。這個很像在看漫畫,所以中文譯名給了一個[萌]字來帶。不大看好這部片(如其名?),但必須承認這樣的片的上市意義。
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿